Consorzio Navi del Delta

English Version – The Po Delta Tourism by Consorzio Navi del Delta consists of a group of tourism entrepreneurs located in the Po Delta Park, from Gorino to Lido di Spina, from Comacchio to Volano, a lively reality made up of different professionals aiming at a single goal: a compelling, complex and transversal tourist offer, strong in sense of union and belonging to the territory, which is based on the fixed points of an imaginary network of tourist experiences and of unique potential.

Versione Italiana – Il Po Delta Tourism by Consorzio Navi del Delta è composto da un gruppo di imprenditori turistici dislocati nel Parco del Delta del Po, da Gorino al Lido di Spina, da Comacchio a Volano, una realtà vivace composta da diverse professionalità tese verso un unico obiettivo: un’offerta turistica avvincente, complessa e trasversale, forte del senso di unione e di appartenenza al territorio, che si fonda sui punti fermi di un’immaginaria rete di esperienze turistiche e di potenzialità uniche.

 

Operatori Turistici Vermiglio

English Version – The Vermiglio Tourist Operators Association offers stays and holidays in Val di Sole, near the Tonale Pass on the border between Trentino and Lombardy. Thanks to its happy position at the foot of majestic mountains such as Adamello-Presanella and Ortles-Cevedale it is the ideal destination for holidays in the name of the mountains and nature, both in summer and in winter. Numerous tourist facilities for your holidays: accommodation, restaurants, agricultural activities, museums, sports instructors, etc.
In summer, many naturalistic itineraries that cross parks, woods, meadows, valleys, suitable for a unique experience immersed in nature and ideal for practicing sports such as trekking, mountain biking, rafting, hiking.
In winter the Passo del Tonale offers kilometers of ski slopes with modern ski lifts able to satisfy both expert skiers and beginners.

Versione Italiana – L’Associazione degli Operatori Turistici di Vermiglio propone soggiorni e vacanza in Val di Sole, vicino al Passo del Tonale ai confini tra Trentino e Lombardia. Grazie alla sua felice posizione ai piedi di maestose montagne come l’Adamello-Presanella e l’Ortles-Cevedale è la destinazione ideale per le vacanze all’insegna della montagna e della natura, sia in estate che in inverno. Numerose le strutture turistiche per le vostre vacanze: alloggi, ristoranti, attività agricole, musei, istruttori di discipline sportive, etc.
In estate molteplici itinerari naturalistici che attraversano parchi, boschi, prati, valli, indicate per un’esperienza unica immersi nella natura e ideali per praticare sport come trekking, mountain bike, rafting, escursionismo.
In inverno il Passo del Tonale offre chilometri di piste da sci con moderni impianti di risalita in grado di soddisfare sia gli sciatori esperti, sia i principianti.

ACOT

ACOT è l’Associazione Castiglionese Operatori Turistici e riunisce la maggior parte delle strutture ricettive del territorio comunale di Castiglione della Pescaia.

Consorzio piccole strutture ricettive langhe monferrato roero

Il Consorzio Turistico Langhe Monferrato Roero con i suoi 4 circuiti CHARMING HOTELS & RESTAURANTS, SOL – PICCOLE DIMORE DI CHARME e DI CAMPAGNA, FIORE – OSTERIE E LOCALI TIPICI e LUOGHI DEL GUSTO rappresenta circa 400 strutture turistiche selezionate tra hotel, agriturismi, bed & breakfast, ristoranti, osterie e locali tipici, aziende di prodotti tipici, pasticcerie e caffè storici, centri benessere e golf club, sul territorio di Langhe Monferrato Roero.

Lago di Garda-Lombardia

English Version – The Lake Garda Lombardia Consortium promotes tourism in the Brescia – Garda area, brings together over 500 accommodation facilities distributed in the municipalities of Desenzano, Gardone Riviera, Gargnano, Limone, Lonato, Manerba, Magasa, Moniga, Padenghe, Polpenazze, Pozzolengo, Puegnago, Salò, San Felice, Sirmione, Soiano, Tignale, Toscolano Maderno, Tremosine and Valvestino. Autonomously or in collaboration with the Lombardy Region, Garda Unico scrl, Bresciatourism and the Province of Brescia.

Versione Italiana – Il Consorzio Lago di Garda Lombardia, promuove il turismo del Garda bresciano, riunisce oltre 500 strutture ricettive distribuite nei comuni di Desenzano, Gardone Riviera, Gargnano, Limone, Lonato, Manerba, Magasa, Moniga, Padenghe, Polpenazze, Pozzolengo, Puegnago, Salò, San Felice, Sirmione, Soiano, Tignale, Toscolano Maderno, Tremosine e Valvestino. In forma autonoma o in collaborazione con Regione Lombardia, Garda Unico scrl, Bresciatourism e Provincia di Brescia.

Consorzio Andalo Vacanze

Andalo Vacanze è un consorzio turistico a disposizione dei turisti che vogliano trascorrere le proprie vacanze invernali e/o estive in Trentino sull’Altopiano della Paganella. Il comprensorio turistico comprende i paesi di Andalo, Fai della Paganella e Molveno, situati nel cuore del Trentino, a ridosso delle Dolomiti di Brenta, patrimonio mondiale Unesco, e a pochi km dalle uscite autostradali di Trento Nord e San Michele all’Adige. Andalo Vacanze propone un’ampia gamma di servizi turistici con un’offerta particolarmente vasta e diversificata di alloggi di varie categorie.

Consorzio Marittimo Tigullio

English Version – The Tigullio Maritime Service Consortium is an excursion company that has 9 boats from 18 to 31 meters in length, with a passenger capacity ranging from 130 to 400 seats, from classic and welcoming wooden boats, to the most recent boats in fiberglass of various sizes, driven by modern engines capable of ensuring good cruising speeds and therefore of reaching relatively distant destinations comfortably.

Versione Italiana – Il Consorzio Servizio Marittimo del Tigullio è una azienda di escursioni che dispone di 9 imbarcazioni dai 18 ai 31 metri di lunghezza, con una portata passeggeri che varia dai 130 ai 400 posti a sedere, dai classici ed accoglienti battelli in legno, alle più recenti imbarcazioni in vetroresina di varie dimensioni, spinti da moderni propulsori in grado di assicurare buone velocità di crociera e quindi di raggiungere comodamente destinazioni relativamente lontane.

Consorzio Fortur

English Version – The Fortur Consortium deals with the tourist and commercial development of the Sauze d’Oulx area and its cultural, natural and food and wine heritage.

Versione Italiana – Il Consorzio Fortur si occupa dello sviluppo turistico e commerciale del territorio di Sauze d’Oulx e del suo patrimonio culturale, naturalistico ed enogastronomico.

Visita Comano

Visita Comano è un’azienda per il turismo che promuove il turismo a Comano dove ci sono svariati servizi come la possibilità di rilassarsi nelle terme o praticare della sana attività fisica, o la possibilità di far visita ai castelli e ai borghi di Comano.

Motoscafisti Sirmione

English Version – Consorzio Motoscafisti Sirmione is a boat excursion agency with a large fleet of high technical level and the ability to meet the transport and entertainment needs of those fascinated by the naturalistic and cultural beauties of Lake Garda.
We are a group of motorboats, each with their own boat: we are united by love for the Lake Garda area and a passion for sailing.
We organize free excursions, customized to your needs, and we offer services to satisfy all your desires such as the perfect boat trip for the wedding day, proposals to make the weekend special with an aperitif on a boat with friends, original ideas for a farewell to hen or celibacy, as well as corporate events and wine tours.

Versione Italiana – Consorzio Motoscafisti Sirmione è un’agenzia di escursioni in barca con una flotta ampia di alto livello tecnico e la possibilità di soddisfare le esigenze di trasporto e di intrattenimento di chi è affascinato dalle bellezze naturalistiche e culturali del lago di Garda.
Siamo un gruppo di motoscafisti, ognuno con la propria imbarcazione: ci uniscono l’amore per il territorio del lago di Garda e la passione per la navigazione in barca.
Organizziamo escursioni libere, personalizzate sulle tue esigenze, e offriamo servizi per soddisfare tutti i tuoi desideri come la gita in barca perfetta per il giorno del matrimonio, proposte per rendere speciale il weekend con un aperitivo in barca tra amici, idee originali per un addio al nubilato o celibato, oltre che eventi aziendali e tour del vino.

 

Promhotels

English Version – Promhotels is the Hoteliers’ Cooperative of Riccione, we associate more than 100 hotels divided into different categories, from welcoming family-run hotels to prestigious and elegant 4 and 5-star hotels.
We have been operating in the field of tourist accommodation for the past 40 years at the service of the guest and for the protection of quality, we are specialized in the organization and management of sporting, cultural, congress and corporate events.

Versione Italiana – Promhotels è la Cooperativa Albergatori di Riccione, associamo più di 100 alberghi suddivisi tra le diverse categorie, dagli accoglienti hotel a gestione familiare fino ai prestigiosi ed eleganti hotel 4 e 5 stelle.
Operiamo nel campo dell’accoglienza turistica da ormai 40 anni al servizio dell’ospite e a tutela della qualità, siamo specializzati nell’organizzazione e gestione di eventi sportivi, culturali, congressuali e aziendali.

FeelGood Holiday

English Version – FeelGood is the Plateau’s hospitality network of excellence, thanks to which you can enjoy unique and exclusive holiday experiences. Discover the FeelGood Experiences, choose to stay in one of our facilities, and let us advise and guide you to build your holiday on the Plateau!
FeelGood is a network of excellent accommodation facilities in the Plateau area. Excellence lies in the welcome, hospitality, and the ability to guide the guest in the construction of their holiday on the Asiago plateau and the Seven Municipalities. The member structures adhere to a common Service Charter, which places the emphasis on the quality of the services offered to the guest and on the cohesion between the structures. FeelGood’s mission is to offer guests Exclusive Experiences, and to propose local activities with a view to a holiday oriented towards “Feeling Well”.

Versione Italiana – FeelGood è la Rete dell’ospitalità di eccellenza dell’Altopiano, grazie alla quale potrai vivere delle esperienze di vacanza uniche ed esclusive. Scopri le Esperienze FeelGood, scegli di soggiornare in una delle nostre strutture, e lasciati consigliare e guidare per costruire la tua vacanza sull’Altopiano!
FeelGood è una rete di strutture ricettive di eccellenza del territorio dell’Altopiano. L’eccellenza sta nell’accoglienza, nell’ospitalità, e nella capacità di guidare l’ospite nella costruzione della propria vacanza sulla’Altopiano di Asiago e dei Sette Comuni. Le strutture aderenti aderiscono ad una Carta dei Servizi comune, che pone l’accento sulla qualità dei servizi offerti all’ospite e sulla coesione tra le strutture. La missione di FeelGood è quella di offrire all’ospite delle Esperienze Esclusive, e di proporre le attività del territorio in ottica di vacanza orientata allo “Stare Bene”.