Formula Quattro
English Version – Formula Quattro is a travel agency that deals with finding the right holiday for its customers, and performs incoming services.
We listen to you with attention and availability to discover your passions and your desires, we select the best services to make your trip a unique experience.
Versione Italiana – Formula Quattro è un’Agenzia di viaggi che si occupa di trovare la giusta vacanza per i propri clienti, ed esegui servizi incoming.
Ti ascoltiamo con attenzione e disponibilità per scoprire le tue passioni e i tuoi desideri, selezioniamo i migliori servizi per rendere il tuo viaggio un’esperienza unica.
Fonte al Noce
English Version – The Fonte al Noce holiday home is located in Gubbio, a city that expresses the happy marriage of medieval civilization and fourteenth-century civilization. Gubbio is rich in Franciscan stories and testimonies. It presents itself as an excellent starting point for various excursions: Perugia and Assisi are 40 km away; Todi Spoleto and the caves of Frasassi c / a 50 Km; the sea around Fano about 80 Km. Our Holiday Home is immersed in the green Umbrian landscape. It is located at about 6 Km. from Gubbio and enjoys a splendid panorama overlooking the whole Eugubina valley. Obtained from an old medieval village, it has maintained the typical characteristics of Umbrian rural buildings.
Versione Italiana – La Casa Vacanze Fonte al Noce si trova a Gubbio, città espressione del felice connubio della civiltà medievale e della civiltà trecentesca. Gubbio è ricca di storie e di testimonianze francescane. Si presenta come ottimo punto di partenza per varie escursioni: Perugia e Assisi distano 40 Km; Todi Spoleto e le grotte di Frasassi c/a 50 Km; il mare intorno a Fano c/a 80 Km. La nostra Casa Vacanze è immersa nel verde paesaggio umbro. Si trova a circa 6 Km. da Gubbio e gode di uno splendido panorama che domina tutta la vallata eugubina. Ricavato da un vecchio borgo medioevale, ha mantenuto le tipiche caratteristiche delle costruzioni agresti umbre.
Consorzio Chiantiferie
English Version – The Chiantiferie Consortium is a consortium of friends who manage farmhouses, holiday homes and villas in Tuscany almost exclusively in family management gathered in the most beautiful areas of Tuscany. We have selected the best accommodation facilities in the area in order to offer our customers a high quality and family welcome.
We have existed for over twenty years, but despite the time, our enthusiasm and our philosophies have remained unchanged: being together, having a friendly and familiar relationship with our customers, at the most convenient conditions.
Versione Italiana – Il Consorzio Chiantiferie è un consorzio di amici che gestiscono agriturismi, case vacanze e ville in Toscana quasi esclusivamente a gestione familiare raccolti nelle zone più belle della Toscana. Abbiamo selezionato le migliori strutture ricettive presenti sul territorio al fine di offrire ai nostri clienti una qualità elevata e un’accoglienza familiare.
Esistiamo da oltre vent’anni, ma nonostante il tempo, il nostro entusiasmo e le nostre filosofie sono rimaste invariate: stare insieme, avere un rapporto amichevole e familiare con i nostri clienti, alle condizioni più convenienti.
Tuscany Quintessence
La Tuscany Quintessence è un team di bike tours che ha l’obiettivo di creare la condizioni perfette per la vostra indimenticabile vacanza in Toscana. Il successo di una vacanza indimenticabile passa anche attraverso l’armonizzazione di più esperienze che mescolate in modo sapiente generano qualcosa di speciale. Per questo motivo hanno costruito solide partnership con diversi attori in tutta la Toscana, per offrirvi qualcosa di speciale ma semplice da sperimentare.
Creiamo le condizioni perfette per la tua vacanza indimenticabile in Toscana. Ogni tour è una miscela di 5 essenze: avventura, arte e storia, natura, benessere e cibo.
Il nostro obiettivo è di superare le tue aspettative. Il rispetto per l’ambiente, la salute e la sicurezza, la qualità e la conformità ai requisiti legali sono i nostri valori principali.
Alpenrose Bio Wellness
English Version – Chalet Alpenrose Bio Wellness Naturhotel is a family-run hotel in Val di Sole where you can feel pampered and surrounded by nature and natural well-being. Only twenty rooms and suites available, an intimate setting ideal for a romantic mountain holiday in Trentino and where privacy reigns supreme!
Holiday in Val di Sole in our hotel in Cogolo di Pejo is synonymous with active experience, a stay in the mountains in Trentino Alto Adige among the colors of nature, breathtaking landscapes, essential scents, natural emotions … Stimulate your senses! Live your emotions in the most natural way possible in our Bio hotel in Trentino!
Versione Italiana – Chalet Alpenrose Bio Wellness Naturhotel è un hotel a conduzione familiare in Val di Sole dove sentirti coccolato e circondato da natura e benessere naturale. Solo venti camere e suite a disposizione, un ambiente intimo ideale per la vacanza romantica in montagna in Trentino e dove la privacy regna sovrana!
Vacanza in Val di Sole nel nostro hotel a Cogolo di Pejo è sinonimo di esperienza attiva, un soggiorno in montagna in Trentino Alto Adige tra i colori della natura, paesaggi mozzafiato, profumi essenziali, emozioni naturali… Stimola i tuoi sensi! Vivi le tue emozioni nel modo più naturale possibile nel nostro Bio hotel in Trentino!
ETSI – San Giovanni Rotondo
English Version – ETSI is the CISL body in charge of leisure time services and constituted among all CISL members.
The purpose of the ETSI is to promote the cultural growth of its members and the development of sports and recreational activities. It is recognized by decree of the Ministry of the Interior as a social and therefore non-profit body, registered at number 33 in the register of social promotion associations (law 383/2000) established at the Ministry of Labor and Social Policies. It works in favor of its members in the sectors of social tourism, sport, culture and entertainment: for young people, the elderly, workers, families. It has a national headquarters and is present throughout the national territory with regional and territorial offices.
Versione Italiana – L’ETSI è l’ente della CISL preposto ai servizi del tempo libero e costituito tra tutti i soci della CISL.
Scopo dell’ETSI è promuovere la crescita culturale dei propri associati e lo sviluppo delle attività sportive e ricreative. E’ riconosciuto con decreto del Ministero dell’Interno come ente sociale e quindi senza scopo di lucro, iscritto al numero 33 dell’albo delle associazioni di promozione sociale (legge 383/2000) istituito presso il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali. Opera a favore dei propri soci nei settori del turismo sociale, dello sport, della cultura e dello spettacolo: per i giovani, gli anziani, i lavoratori, le famiglie. Ha una sede nazionale ed è presente in tutto il territorio nazionale con sedi regionali e territoriali.
Idm Südtirol Alto Adige
English Version – SÜDTIROL is the official tourism website in South Tyrol, a legendary place, a spectacular nature made of contrasts, where the unique beauty of the imposing peaks of the Dolomites, a UNESCO World Heritage Site, is accompanied by the Mediterranean flavor of the hills planted with vines and gardens where palm trees grow. South Tyrol is a territory where rural experience and a favorable climate, with three hundred days of sunshine a year, guarantee the quality of typical South Tyrolean products such as apples, wine and speck. But it is above all the people and their culture that make South Tyrol a unique place in the world, a place where three languages meet – Italian, German and Ladin, where the peasant customs of the Alpine countries blend with the rhythms of Mediterranean culture, a place shaped by the people who live there and who have made it famous.
Versione Italiana – SÜDTIROL è il sito ufficiale del turismo in Alto Adige, un luogo leggendario, una natura spettacolare fatta di contrasti, dove la bellezza unica delle imponenti cime dolomitiche, patrimonio mondiale dell’UNESCO, si accompagna al sapore mediterraneo delle colline coltivate a vite e dei giardini in cui crescono le palme. L’Alto Adige è un territorio dove l’esperienza contadina e il clima favorevole, con trecento giorni di sole all’anno, garantiscono la qualità dei prodotti tipici altoatesini come mele, vino e speck. Ma sono soprattutto le persone e la loro cultura a fare dell’Alto Adige un luogo unico al mondo, un luogo dove si incontrano tre lingue – italiano, tedesco e ladino, dove gli usi contadini dei paesi alpini si fondono con i ritmi della cultura mediterranea, un luogo plasmato dalle persone che lo abitano e che lo hanno reso famoso.
Lungolivigno
Lungolivigno is a company that makes its facilities available to customers.
Four hotels, for those who love nature, for those looking for a simple and familiar atmosphere and those who prefer the services of a luxury hotel. The Concordia Hotel, a historic but contemporary hotel, in the heart of Livigno. The Lac Salin Spa & Mountain Resort Hotel, an exclusive luxury oasis, next to the ski slopes. The Hotel Parè, a panoramic balcony with vintage atmospheres. The Grand Hotel Posta in Sondrio, elegance and tradition in the heart of Valtellina. Food. From pizzocheri to kid’s shin with tuna in coffee crust on a bed of alpine rhubarb. In the Lungolivigno hotels, the pleasure of the genuine flavors of Valtellino cuisine can be combined with the more sophisticated ones of an emotional, research cuisine. An always seasonal menu, with products in most of the territory, from small producers in the valley. With Dine Around, guests of Lungolivigno have the opportunity to experience the cuisine of all the hotels in the group.