Beautrip srl

English Version – The most surprising journeys you haven’t even dreamed of are about to begin. We are ready to make you discover the most extraordinary of destinations: Beauty.
Our experiences are created for people like you, who have already visited the Italy of mass tourism, and are now looking for a more personal and intimate contact, in order to cultivate their passions: High Handicraft Lovers, Historical Heritage Lovers, Art Lovers, Design Lovers…
Secret Italy, starting from the Excellencies of Florence, Bologna, Rimini, Venice, Milan, combining experiences that narrate our beautiful country, and which we personally select, with journeys no longer than 2 hours between one experience and another. They are not designed for an ordinary tourist, but for a traveler who moves from one emotion to another, to write memorable and meaningful pages of their personal history.

Versione Italiana – I viaggi più sorprendenti che ancora non avete neppure sognato stanno per iniziare. Noi siamo pronti per farvi scoprire la più straordinaria delle destinazioni: la Bellezza.
Le nostre esperienze sono create per persone come te, che hanno già visitato l’Italia delle mete del Turismo di Massa, e ora ricercano un contatto piu’ personale e intimo, per poter coltivare le proprie passioni: Amanti dell’Alto Artigianato, del Patrimonio Storico, dell’Arte, del Design…
L‘Italia Segreta, partendo dalle Eccellenze di Firenze, Bologna, Rimini, Venezia, Milano, inanellando esperienze che narrano il nostro Bel Paese, e che noi selezioniamo personalmente con tragitti non piu’ lunghi di 2 ore tra una esperienza e l’altra. Non sono disegnate per un normale turista, ma per un viaggiatore che si muove da una emozione all’altra, per scrivere pagine della propria storia personale memorabili e piene di significato.

Experience Sicily

English Version – Experience Sicily is a young and dynamic company, managed at its top by people with at least 25 years of experience in the Sicilian tourism sector. After many years of services for the major T.O. and travel agencies, has decided to become independent by offering the best possible services at the right rate.

Versione Italiana – Experience Sicily è un’azienda giovane e dinamica, gestita al suo vertice da persone con almeno 25 anni di esperienza nel settore turistico siciliano. Dopo tanti anni di servizi per i maggiori T.O. e agenzie di viaggi, ha deciso di diventare indipendente proponendo i migliori servizi possibili alla giusta tariffa.

Albergo Pietrasanta Srl

English Version – The Pietrasanta Hotel is located in the heart of Versilia, easily reachable from Pisa and Lucca, not far from Florence: a pleasant starting point for engaging experiences of culture, art and the sea. It welcomes you in the seventeenth-century Palazzo Barsanti Bonetti, a few meters from the historic center: its spaces are articulated around two main bodies, consisting of the main villa and the old stables, today connected by a veranda overlooking the garden of centuries-old palm trees.

Versione Italiana – L’Albergo Pietrasanta è situato nel cuore  della Versilia, facilmente raggiungibile da Pisa e Lucca, a poca distanza da Firenze: un piacevole punto di partenza per coinvolgenti esperienze di cultura, arte e mare. Esso vi accoglie nel seicentesco Palazzo Barsanti Bonetti, a pochi metri dal centro storico: i suo spazi si articolano intorno a due corpi principali, costituiti dalla villa padronale e dalle vecchie scuderie, oggi collegati da una veranda che si affaccia sul giardino di palme secolari.

Consorzio Navi del Delta

English Version – The Po Delta Tourism by Consorzio Navi del Delta consists of a group of tourism entrepreneurs located in the Po Delta Park, from Gorino to Lido di Spina, from Comacchio to Volano, a lively reality made up of different professionals aiming at a single goal: a compelling, complex and transversal tourist offer, strong in sense of union and belonging to the territory, which is based on the fixed points of an imaginary network of tourist experiences and of unique potential.

Versione Italiana – Il Po Delta Tourism by Consorzio Navi del Delta è composto da un gruppo di imprenditori turistici dislocati nel Parco del Delta del Po, da Gorino al Lido di Spina, da Comacchio a Volano, una realtà vivace composta da diverse professionalità tese verso un unico obiettivo: un’offerta turistica avvincente, complessa e trasversale, forte del senso di unione e di appartenenza al territorio, che si fonda sui punti fermi di un’immaginaria rete di esperienze turistiche e di potenzialità uniche.

 

Vinodilà Wineways di Avant Srl

English Version – Vinodilà Wineways is the reference point for Italian and foreign wine tourists who wish to deepen their knowledge of Italy, relying on qualified professionals. The heart of the wine tourism routes is the winery, a place where the most authentic values ​​of the territory and the traditions of a unique and still unexplored world are handed down.

Versione Italiana – Vinodilà Wineways è il punto di riferimento per gli enoturisti italiani e stranieri che desiderano approfondire la conoscenza dell’Italia, affidandosi a professionisti qualificati. Cuore dei percorsi enoturistici è la Cantina vitivinicola, luogo nel quale si tramandano i valori più autentici del territorio e le tradizioni di un mondo unico ed ancora inesplorato.

Holiday Web

English Version – Holiday Web is a tour operator born from the multi-year experience of many entrepreneurs in the tourism sector. It has its offices on the island of Ischia, which represents the company’s core business and offers also other products, such as the nearby islands of Capri and Procida. Moreover, it offers tours and packages throughout Italy, in addition to the classic Italian Sea.

Versione Italiana – Holiday Web è un tour operator nato dall’esperienza pluriennale di molti imprenditori del settore turistico. Ha i suoi uffici sull’isola d’Ischia che rappresenta il core business dell’azienda e offre anche altri prodotti come le vicine isole di Capri e Procida. Inoltre, offre tour e pacchetti in tutta Italia oltre al classico Mare Italia.

Relais La Crocetta

English Version – In the hills of the Val Di Chiana, in this splendid spa town, we have created a small corner of paradise. In a delicate country chic style, where a family atmosphere, attention to detail and maximum privacy reign, you will find that your pied à terre in Tuscany has become a reality.
At the home of your new friends, Ada, Alessandro and Marco, you will always find the best advice for an excursion, the nicest idea on how to relax or spend your time.
Our professionalism, many years of experience and our knowledge are at your disposal.

Versione Italiana – Tra le colline della Val Di Chiana, in questa splendida località termale, abbiamo creato un piccolo angolo di paradiso. In un delicato stile country chic, dove regnano atmosfera familiare, cura del dettaglio e massima riservatezza, troverete che il vostro pied à terre in Toscana è diventato una realtà.
A casa dei vostri nuovi amici, Ada, Alessandro e Marco, troverete sempre il consiglio migliore per un’escursione, l’idea più simpatica su come rilassarvi o trascorrere il vostro tempo.
La nostra professionalità, i tanti anni di esperienza e le nostre conoscenze sono a vostra disposizione.

SiciLife

English Version – We are a Tour Operator – or perhaps a Digital Company, or perhaps both – made up of Sicilians who want to differentiate themselves on the global market for their ability to propose routes and experiences that reflect the life and traditions of the territory. And we do it using the most innovative digital tools: “Do-it-yourself” and, in a short time, also the Itinerant Immersive Reality. These are the key principles of corporate action.

Versione Italiana – Siamo un Tour Operator – o forse una Digital Company, o forse tutti e due – costituito da siciliani che vogliono differenziarsi sul mercato globale per la propria capacità di proporre percorsi ed esperienze che riflettano la vita e le tradizioni del territorio. E lo facciamo utilizzando i più innovativi strumenti digitali: “Do-it-yourself” e, in breve tempo anche la Realtà Immersiva Itinerante. Questi sono i principi cardine dell’azione aziendale.

Movimento Turismo Vino

English Version – Movimento Turismo Vino Abruzzo represents the sense of belonging, the being “we”, “producers” and “territory” of the Abruzzo winemakers towards the association that since 1997 has been committed to the growth of the culture of hospitality of the Abruzzo wineries, in order to make the Green Region of Europe more attractive in terms of enotourism.

“Cantine Aperte”, “Calici di Stelle”, but also activities exclusively from Abruzzo such as “the Vignandanti Way”, “the Wine Train” and “11 Divino”, make President Nicola D’Auria’s MTV Abruzzo one of the most important delegations in the national panorama, as well as a historical reference in the regional wine world.

Versione Italiana – Movimento Turismo Vino Abruzzo rappresenta tutto il senso di appartenenza, l’esser “noi”, “produttori” e “territorio” dei vignaioli abruzzesi nei confronti dell’associazione che fin dal 1997 è impegnata nella crescita della cultura dell’accoglienza delle cantine abruzzesi al fine di rendere più attrattiva enoturisticamente la Regione Verde d’Europa.

“Cantine Aperte”, “Calici di Stelle” ma anche attività esclusivamente abruzzesi come “il Cammino dei Vignandanti”, “il Treno del Vino” e “11 Divino” fanno di MTV Abruzzo del Presidente Nicola D’Auria una delle delegazioni più importanti nel panorama nazionale oltre che uno storico riferimento nel mondo vitivinicolo regionale.

Home Suite Home

English Version – Home Suite Home is a small team of hotel enthusiasts and we serve international Tour Providers.
In the last 10 years we have worked with more than 500 hotels in Italy for hundreds of groups and we have built an archive of suppliers. Every day we work to update it and regularly check existing contacts and try new ones. We focus on large hotels and local culture. We feel the duty to deliver what is Italy, overcoming some stereotypes and revealing the richness and beauty of our country. Italy is a place full of incredible stories yet to be told. After years spent behind the scenes of international tour operators we have learned how the accommodation facilities are crucial for the tour operator. And how much they influence costs, as they are one of the main items of expenditure.

Versione Italiana – Home Suite Home è un piccolo team di appassionati di hotel e serviamo Tour Provider internazionali.
Negli ultimi 10 anni abbiamo lavorato con più di 500 hotel in Italia per centinaia di gruppi e abbiamo costruito un archivio di fornitori. Ogni giorno lavoriamo per aggiornarlo e controllare regolarmente i contatti esistenti e provarne di nuovi. Ci concentriamo sui grandi hotel e sulla cultura locale. Sentiamo il dovere di consegnare ciò che è l’Italia, superando alcuni stereotipi e svelando la ricchezza e la bellezza del nostro Paese. L’Italia è un luogo pieno di storie incredibili ancora da raccontare. Dopo anni trascorsi dietro le quinte dei tour operator internazionali abbiamo imparato come le strutture ricettive siano fondamentali per il tour operator. E quanto influiscono sui costi, in quanto rappresentano una delle principali voci di spesa.

 

Sweet Hotel – Ristorante alla Veneziana

English Version – Sweet Hotel is an ideal hotel for a relaxing stay in total freedom, thanks to the swimming pool and the welcome service.
You can freely choose your space: studios with kitchenette, bathroom and double bed; or the two-bedroom apartment, with kitchen and living room. It is so nice to experience the pleasure of an exclusive stay, equipped with all the comforts you have always sought: LCD TV, minibar, SKY vision, wi-fi connection … Alla Veneziana Restaurant is the ideal location to taste seafood specialties prepared with great mastery from the chef.
The structure is also suitable for organization of ceremonies, business lunches and dinners and for groups of tourists.

Versione Italiana – Sweet Hotel è una struttura alberghiera ideale per un soggiorno rilassante in totale libertà, grazie alla piscina e al servizio di accoglienza.
Potete scegliete liberamente il vostro spazio: monolocali con angolo cottura, servizi e letto matrimoniale; oppure l’appartamento bicamere, con cucina e salotto. E’ così bello vivere il piacere di un soggiorno esclusivo, dotato di tutti i comfort che avete sempre cercato: tv LCD, frigobar, SKY vision, connessione wi fi… Il Ristorante Alla Veneziana è la location ideale per gustare le specialità di mare preparate con grande maestria dallo chef.
La struttura è indicata anche per organizzazioni di cerimonie, pranzi e cene aziendali e per gruppi di turisti.

Silvia Baschirotto – Guida

English Version – We are two authorized Tourist Guides for the territories of Verona, Modena and Bologna.
Put yourself in our hands and you will discover three jewels of Italian art and culture. Our idea stems from a simple observation: the territories of Verona and Modena have been historically linked since ancient times and still share an important historical and cultural heritage. From the Adige Valley to the heart of the Po Valley, along a privileged route for trade and traffic, similar and interdependent cultures have developed.
Three cities of art and two different regions, Veneto and Emilia Romagna, two different but similar points of view over the rich and diverse heritage of Italian colors.
Versione Italiana – Siamo due Guide Turistiche autorizzate per le province di Verona, Modena e Bologna.
Mettetevi nelle nostre mani e scoprirete tre gioielli dell’arte e della cultura italiana.La nostra idea nasce da una semplice constatazione: i territori di Verona e Modena sono storicamente legati fin dai tempi più remoti e condividono tutt’oggi un importante patrimonio storico e culturale. Dalla Val d’Adige fino al cuore della pianura Padana, lungo una direttrice privilegiata per commerci e traffici, si sono sviluppate culture affini ed interdipendenti.
Tre città d’arte e due regioni diverse, il Veneto e l’Emilia Romagna, due punti di vista differenti ma affini sul ricco e diversificato patrimonio di colori italiani.