Società Agricola La Cerreta
English Version – La Cerreta is a farm and a farmhouse, located in Umbria, in Castiglione del Lago, in the heart of the Trasimeno Park, extends for 140 hectares and is located in a hilly area. The special environmental characteristics allow it to obtain high quality productions. The company has a very rich production, thanks to the breeding of ostriches and of selected cows.
Versione Italiana – La Cerreta è un’Azienda Agricola e un’Agriturismo, si trova in Umbria, a Castiglione del Lago, nel cuore del Parco del Trasimeno, si estende per 140 ettari ed è situata in una zona collinare. Le speciali caratteristiche ambientali le consentono di ottenere produzioni di grande qualità. L’azienda ha una produzione molto ricca, grazie all’allevamento di struzzi e di mucche selezionate.
Venezia Porta Est
Venezia Porta Est è un’azienda di autonoleggio con conducente la cui mission aziendale consiste nell’offrire ai propri Clienti tutta una gamma di servizi di trasporto privato mirati al soddisfacimento di particolari esigenze, che solo una società specializzata in servizi NCC (Noleggio Con Conducente) è in grado di fornire.
Per queste ragioni Venezia Porta Est ha costruito la propria struttura organizzativa puntando su una prestigiosa e variegata flotta MercedesBenz costituita da Limousine, Berline, Minivan e Minibus, su personale qualificato, di grande esperienza e professionalità, iscritto negli appositi albi di settore e con un’appropriata conoscenza del territorio e della lingua inglese e su sinergie e soluzioni logistiche che possano tradursi in un valore aggiunto da poter offrire ai Clienti: in partnership con Radiotaxi Venezia, infatti, Venezia Porta Est ha l’opportunità di disporre di un Welcoming/Assistance Desk situato all’interno della sala arrivi dell’Aeroporto Marco Polo di Venezia che può fungere da comodo e funzionale “meeting point” da indicare agli Ospiti in arrivo a Venezia, specialmente in occasione di Congressi o Private-Transfer, essendo possibile esporvi dei Welcoming Board nominativi e/o riferiti allo specifico evento, oppure il logo dell’agenzia richiedente.
ETSI – San Giovanni Rotondo
English Version – ETSI is the CISL body in charge of leisure time services and constituted among all CISL members.
The purpose of the ETSI is to promote the cultural growth of its members and the development of sports and recreational activities. It is recognized by decree of the Ministry of the Interior as a social and therefore non-profit body, registered at number 33 in the register of social promotion associations (law 383/2000) established at the Ministry of Labor and Social Policies. It works in favor of its members in the sectors of social tourism, sport, culture and entertainment: for young people, the elderly, workers, families. It has a national headquarters and is present throughout the national territory with regional and territorial offices.
Versione Italiana – L’ETSI è l’ente della CISL preposto ai servizi del tempo libero e costituito tra tutti i soci della CISL.
Scopo dell’ETSI è promuovere la crescita culturale dei propri associati e lo sviluppo delle attività sportive e ricreative. E’ riconosciuto con decreto del Ministero dell’Interno come ente sociale e quindi senza scopo di lucro, iscritto al numero 33 dell’albo delle associazioni di promozione sociale (legge 383/2000) istituito presso il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali. Opera a favore dei propri soci nei settori del turismo sociale, dello sport, della cultura e dello spettacolo: per i giovani, gli anziani, i lavoratori, le famiglie. Ha una sede nazionale ed è presente in tutto il territorio nazionale con sedi regionali e territoriali.
Cycling in the Venice Garden
English Version – Cycling in the Venice Garden is a network of tour operators that deals with cycle tourism, born in 2017 by the will of some entrepreneurs in the Venice garden who decided to share a project to improve the standards of the cycle tourism offer and which was dedicated to cycle tourists national and international.
The numerous activities carried out for the creation and affirmation of the Cycling in the Venice Garden brand, for the dissemination and promotion of the cycling destination also through the creation of ad hoc holiday packages and to raise the standards of hospitality for cyclists, have been possible thanks to funding from the POR FESR, the Rural Development Program for Veneto 2014-2020.
To guarantee the tourist a positive experience in every aspect, the companies part of the network are committed to maintaining their high quality standards and offering specific services to meet all the needs of the bicycle tourist. Among the ad hoc services provided by the Cycling in the Venice Garden Business Network there are bike hotels, e-bike rental, transfers with bicycle trolleys, expert local guides, promotion and sale of tourist packages and many other services for tourists.
Versione Italiana – Cycling in the Venice Garden è una Rete di Operatori Turistici che si occupa di Cicloturismo, nasce nel 2017 per volontà di alcuni imprenditori nel Giardino di Venezia che hanno deciso di condividere un progetto per migliorare gli standard dell’offerta cicloturistica e che fosse dedicato ai cicloturisti nazionali ed internazionali.
Le numerose attività svolte per la creazione e affermazione del brand Cycling in the Venice Garden, per la diffusione e la promozione della destinazione cicloturistica anche attraverso la realizzazione di pacchetti vacanza ad hoc e per innalzare gli standard dell’accoglienza per i cicloturisti, sono state possibili grazie ai finanziamenti del POR FESR il Programma di sviluppo rurale per il Veneto 2014-2020.
Per garantire al turista un’esperienza positiva in ogni suo aspetto, le aziende parte della rete si sono impegnate a mantenere elevati i propri standard qualitativi e ad offrire servizi specifici per rispondere a tutte le esigenze del turista in bicicletta. Tra i servizi ad hoc forniti dalla Rete di imprese Cycling in the Venice Garden ci sono bike hotel, noleggio di e-bike, transfer con carrelli portabici, guide locali esperte, promozione e vendita di pacchetti turistici e molti altri servizi per il turista.
goSicily
English Version – Based in the city of Favara, the goSicily association was created with the aim of enhancing and passing on the flavors, places and traditions of Sicily from all times.
Combining the love of good food, the warm Sicilian welcome and the desire to re-evaluate a territory rich in resources and culture, I offer my guests a very special experience! You will experience unique culinary emotions, thanks to the use of organic, seasonal and zero-kilometer products and the rediscovery of the ancient, but increasingly popular, methods of the “Grandma’s Kitchen”, made up of simple gestures steeped in history and passion. You will visit spectacular locations of unparalleled artistic and cultural value, without forgetting exclusive companies in the local food and wine sector where you can participate in refined tastings. All the itineraries are aimed at all types of public and the proposals in the program are able to satisfy even the most demanding palates!
Versione Italiana – Con sede nella città di Favara, l’associazione goSicily nasce con l’obiettivo di valorizzare e tramandare i sapori, i luoghi e le tradizioni della Sicilia di ogni tempo.
Coniugando l’amore per la buona cucina, la calorosa accoglienza sicula e la volontà di rivalutare un territorio ricco di risorse e cultura, propongo ai miei ospiti un’esperienza molto particolare! Vivrai emozioni culinarie uniche, grazie all’utilizzo di prodotti biologici, di stagione e a chilometro zero e alla riscoperta degli antichi, ma sempre più apprezzati, metodi della “Cucina della Nonna“, fatti di gesti semplici intrisi di storia e passione. Visiterai spettacolari location dal valore artistico e culturale impareggiabile, senza dimenticare aziende esclusive nel settore enogastronomico locale in cui potrai partecipare a ricercate degustazioni. Tutti gli itinerari sono rivolti ad ogni tipo di pubblico e le proposte in programma sono in grado di soddisfare anche i palati più esigenti!
Bike Experience
English Version – Bike Experience is a group of sensitive and equipped structures, a modern and reliable bike park of serious and passionate guides who know an environment where, pedal after pedal, it will be possible to see with new eyes Verona, the lands of Custoza and the views that reflect on the lake of Garda and on the Mincio.
According to the latest studies, it has been shown that cycling holidays represent a great opportunity for growth and rural development in the area. Investing in cycle tourism means offering your customer a diversified service, an alternative to a simple stay and the possibility of discovering a territory in a slower way.
Versione Italiana – Bike Experience è un gruppo di strutture sensibili e attrezzate, un parco bici moderne e affidabili delle guide serie e appassionate che conoscono un ambiente dove, pedalata dopo pedalata, sarà possibile vedere con occhi nuovi Verona, le terre del Custoza e i panorami che specchiano sul lago di Garda e sul Mincio.
Secondo gli ultimi studi è stato dimostrato che la vacanza in bicicletta rappresenta una grande opportunità di crescita e di sviluppo rurale del territorio. Investire nel cicloturismo significa offrire al proprio cliente un servizio diversificato, un’alternativa al semplice soggiorno e la possibilità di scoprire un territorio in maniera più slow.
Bike Tours Experiences
English Version – Nuvalley Bike Tours Experiences is an agency that organizes Bike Tours suitable for everyone: singles, couples, families and friends from all over the world and all looking for unforgettable emotions and experiences.
For those who do not have the appropriate bicycle and clothing, we offer a complete rental service ready to meet all your needs.
Versione Italiana – Nuvalley Bike Tours Experiences è un’agenzia che organizza Bike Tours adatti a tutti: single, coppie, famiglie e amici provenienti da ogni parte del mondo e tutti alla ricerca di emozioni ed esperienze indimenticabili.
Per chi non possiede la bicicletta e l’abbigliamento adatto offriamo un servizio di noleggio completo pronto a soddisfare qualsiasi vostra esigenza.
Cristina Vannini
English Version – Cristina Vannini carries out real estate services throughout Tuscany.
My commitment is dedicated to those who love Tuscany and above all to those who love the “Tuscan home” in all its characteristics. Originally the Tuscan rural house, or Tuscan farmhouse, was a farm settlement, almost always linked to sharecropping, generally isolated in the countryside, which unequivocally distinguishes much of the Tuscan landscape. The Tuscan farmhouse therefore represents the desire to follow a quality lifestyle, far from the frenetic pace of modern living and to breathe that warmth of ancient traditions that have characterized our recent past. I have decided to dedicate my commitment and professionalism with enthusiasm to satisfying customers’ requests in the search for their ideal property, becoming, for them, a personal finder.
Versione Italiana – Cristina Vannini svolge servizi immobiliari in tutta la Toscana.
Il mio impegno è dedicato a chi ama la Toscana e soprattutto a chi ama la “casa toscana” in tutti i suoi caratteri. In origine la casa rurale toscana, o casolare toscano, era un insediamento poderale, quasi sempre legato alla mezzadria, generalmente isolata nella campagna, che contraddistingue in modo inequivocabile gran parte del paesaggio della Toscana. La Casa Colonica Toscana dunque rappresenta, il desiderio di seguire uno stile di vita di qualità , lontano da ritmi frenetici del vivero moderno e di respirare quel calore di antiche tradizioni che hanno caratterizzato il nostro recente passato. Ho deciso di dedicare, con entusiasmo, il mio impegno e professionalità a soddisfare le richieste dei clienti nella ricerca della loro proprietà ideale diventando, per loro, cercatore personale.
Opera in Roma
English Version – Opera in Roma is an Operator of opera events in major Italian cities.
Versione Italiana – Opera in Roma è un’Operatore di eventi lirici nelle principali città italiane.