FeelGood Holiday
English Version – FeelGood is the Plateau’s hospitality network of excellence, thanks to which you can enjoy unique and exclusive holiday experiences. Discover the FeelGood Experiences, choose to stay in one of our facilities, and let us advise and guide you to build your holiday on the Plateau!
FeelGood is a network of excellent accommodation facilities in the Plateau area. Excellence lies in the welcome, hospitality, and the ability to guide the guest in the construction of their holiday on the Asiago plateau and the Seven Municipalities. The member structures adhere to a common Service Charter, which places the emphasis on the quality of the services offered to the guest and on the cohesion between the structures. FeelGood’s mission is to offer guests Exclusive Experiences, and to propose local activities with a view to a holiday oriented towards “Feeling Well”.
Versione Italiana – FeelGood è la Rete dell’ospitalità di eccellenza dell’Altopiano, grazie alla quale potrai vivere delle esperienze di vacanza uniche ed esclusive. Scopri le Esperienze FeelGood, scegli di soggiornare in una delle nostre strutture, e lasciati consigliare e guidare per costruire la tua vacanza sull’Altopiano!
FeelGood è una rete di strutture ricettive di eccellenza del territorio dell’Altopiano. L’eccellenza sta nell’accoglienza, nell’ospitalità, e nella capacità di guidare l’ospite nella costruzione della propria vacanza sulla’Altopiano di Asiago e dei Sette Comuni. Le strutture aderenti aderiscono ad una Carta dei Servizi comune, che pone l’accento sulla qualità dei servizi offerti all’ospite e sulla coesione tra le strutture. La missione di FeelGood è quella di offrire all’ospite delle Esperienze Esclusive, e di proporre le attività del territorio in ottica di vacanza orientata allo “Stare Bene”.
Mercure Rome West
English Version – Mercure Rome West is a modern and refined 4-star hotel located near Eur, the new “Fiera di Roma”, the Palalottomatica and Fiumicino airport; moreover, it’s 20 minutes far away from the city center. Take advantage of the hotel’s location to also discover a more contemporary side of Rome by visiting the majestic monumental architecture of the Eur district, symbolized by the so-called Square Colosseum.
Versione Italiana – Mercure Rome West è un moderno e raffinato hotel 4 stelle situato nei pressi dell’Eur, della nuova Fiera di Roma, del Palalottomatica, dell’aeroporto di Fiumicino e a 20 min dal centro città. Approfittate della posizione dell’hotel per scoprire anche un lato più contemporaneo di Roma, visitando le maestose architetture monumentali del quartiere dell’Eur, simboleggiate dal cosiddetto Colosseo Quadrato.
Croce di Febo
English Version – La Croce di Febo brings a way of producing artisanal wine by limiting the use of chemical and synthetic products, but not only: in fact it has 3 accommodation facilities immersed in the countryside, organizes tastings, and in addition to wine it produces brandy and organic extra virgin olive oil.
Versione Italiana – La Croce di Febo porta un modo di produrre Vino artigianale limitando l’utilizzo di prodotti chimici e di sintesi, ma non solo: infatti dispone di 3 strutture ricettive immerse nella campagna, organizza degustazioni, e oltre al vino produce brandy e olio extra vergine di oliva biologico.
Formula Quattro
English Version – Formula Quattro is a travel agency that deals with finding the right holiday for its customers, and performs incoming services.
We listen to you with attention and availability to discover your passions and your desires, we select the best services to make your trip a unique experience.
Versione Italiana – Formula Quattro è un’Agenzia di viaggi che si occupa di trovare la giusta vacanza per i propri clienti, ed esegui servizi incoming.
Ti ascoltiamo con attenzione e disponibilità per scoprire le tue passioni e i tuoi desideri, selezioniamo i migliori servizi per rendere il tuo viaggio un’esperienza unica.
Sport Resort Solaro Sporting
English Version – The “Solaro Sporting” Sport Resort is an absolutely unique tourist accommodation-sports complex, immersed in the lush green of the Mediterranean scrub and overlooking the bay of Sanremo, a few steps from Montecarlo and the Cote d’Azur.
A privileged corner of the world, a true wave of freshness, in the green breath of a tropical garden, in the splendor of summer and in the warm intimacy of winter … one step away from heaven.
Versione Italiana – Lo Sport Resort “Solaro Sporting” è un complesso turistico ricettivo-sportivo assolutamente unico, immerso nel lussureggiante verde della macchia mediterranea e affacciato sulla baia di Sanremo, a pochi passi da Montecarlo e la Costa Azzurra.
Un angolo privilegiato del mondo, una vera onda di freschezza, nel soffio verde di un giardino tropicale, nello splendore dell’estate e nella calda intimità dell’inverno… ad un passo dal cielo.
Hotel Ismaele
English Version – The Hotel Ismaele is located in the Chianti area a few kilometers from Montalcino Pienza, a beautiful sight of the Crete Senesi, immersed in the greenery of a splendid hill at the foot of the remains of the Etruscan civilization of Chiusi.
The Hotel is 150 meters away from the A1 motorway exit of Chiusi – Chianciano Terme and only 3 km from the spa town of Chianciano Terme. The rooms are equipped with bathroom, color TV, air conditioning, telephone and room service.
Versione Italiana – L’Hotel Ismaele è posto nelle terre del Chianti a pochi chilometri da Montalcino Pienza, un bel vedere delle crete Senesi, immerso nel verde di una splendida collina ai piedi delle testimonianze della civiltà etrusca di Chiusi.
L’Hotel dista 150 mt. dall’uscita dell’autostrada A1 di Chiusi – Chianciano Terme e a soli 3 km dalla cittadina termale di Chianciano Terme. Le camere sono dotate di bagno, Tv color, aria condizionata, telefono e servizio in camera.
Malvarina Agriturismo
English Version – Malvarina is a beautiful family-run farmhouse located in Assisi and surrounded by greenery. A stone farmhouse as an ideal place to spend your holidays immersed in the quiet of the Umbrian countryside. Panoramic position, different types of rooms and lodgings, swimming pool, Slow Food restaurant where you can share surprising taste experiences with exquisite homemade dishes. All in respect of authenticity and traditions. Strategic position to visit Assisi and the Basilica of San Francesco, discover the lush countryside of Assisi or be fascinated by cities such as Santa Maria degli Angeli, Perugia, Gubbio, Spello and Todi.
During your stay you will have the opportunity to carry out numerous activities, all to be discovered!
Versione Italiana – Malvarina è un bellissimo Agriturismo a conduzione familiare situato ad Assisi ed immerso nel verde. Un casale in pietra come posto ideale dove trascorrere le vacanze immersi nella quiete della campagna umbra. Posizione panoramica, camere ed alloggidi diverse tipologie, piscina, ristorante Slow Food dove condividere sorprendenti esperienze di gusto con gli squisiti piatti fatti in casa. Tutto nel rispetto della genuinità e delle tradizioni. Posizione strategica per visitare Assisi e la Basilica di San Francesco, scoprire la rigogliosa campagna di Assisi o restare affascinati da città come Santa Maria degli Angeli, Perugia, Gubbio, Spello e Todi.
Durante il soggiorno avrete la possibilità di svolgere numerose attività, tutte da scoprire!
Fonte al Noce
English Version – The Fonte al Noce holiday home is located in Gubbio, a city that expresses the happy marriage of medieval civilization and fourteenth-century civilization. Gubbio is rich in Franciscan stories and testimonies. It presents itself as an excellent starting point for various excursions: Perugia and Assisi are 40 km away; Todi Spoleto and the caves of Frasassi c / a 50 Km; the sea around Fano about 80 Km. Our Holiday Home is immersed in the green Umbrian landscape. It is located at about 6 Km. from Gubbio and enjoys a splendid panorama overlooking the whole Eugubina valley. Obtained from an old medieval village, it has maintained the typical characteristics of Umbrian rural buildings.
Versione Italiana – La Casa Vacanze Fonte al Noce si trova a Gubbio, città espressione del felice connubio della civiltà medievale e della civiltà trecentesca. Gubbio è ricca di storie e di testimonianze francescane. Si presenta come ottimo punto di partenza per varie escursioni: Perugia e Assisi distano 40 Km; Todi Spoleto e le grotte di Frasassi c/a 50 Km; il mare intorno a Fano c/a 80 Km. La nostra Casa Vacanze è immersa nel verde paesaggio umbro. Si trova a circa 6 Km. da Gubbio e gode di uno splendido panorama che domina tutta la vallata eugubina. Ricavato da un vecchio borgo medioevale, ha mantenuto le tipiche caratteristiche delle costruzioni agresti umbre.
B&B al Verdeblu
English Version – The B&B al Verdeblu has been open since 2004, it is a traditional B&B but furnished in a modern and comfortable way, it is in the city, in a quiet tree-lined avenue with convenient free parking, it is an independent house with a garden. The location is strategic: in 3 min. on foot, you reach Palazzo Te; in 7 min. the train station; in 10 min. the heart of the historic center and the ducal palace; in 10 min. on foot to the C. Poma Hospital; in 10 min. the seat of the University.
Versione Italiana – Il B&B al Verdeblu è aperto dal 2004, è un B&B tradizionale ma arredato in modo moderno e confortevole, è in città, in un tranquillo viale alberato con un comodo parcheggio gratuito, è una casa indipendente con giardino. La collocazione è strategica: in 3 min. a piedi, si raggiunge palazzo te; in 7 min. la Stazione Ferroviaria; in 10 min. il cuore del centro storico e palazzo ducale; in 10 min. a piedi l’Ospedale C. Poma; in 10 min. la sede dell’Università.