Castel del Chianti

English Version – Castel del Chianti is an agricultural company and works with the main Italian and world bottling companies and for 350 different brands. The company has an internal analysis laboratory and a modern crusher with a cold working system.
The company founded in 1991 is today one of the most important companies in the marketing of extra virgin olive oil in bulk, with over 100 million liters handled on average and with a turnover of 200,000,000 euros. Castel del Chianti buys and selects extra virgin olive oils from over 150 producers and from 200 oil mills and cooperatives in Italy and throughout the Mediterranean basin.

Versione Italiana – Castel del Chianti è un’azienda agricola e lavora con le principali aziende italiane e mondiali di imbottigliamento e per 350 diversi marchi. L’azienda ha al suo interno un Laboratorio di analisi ed un moderno Frantoio con sistema di lavorazione a freddo.
L’azienda fondata nel 1991 è oggi uno fra le più importanti aziende di commercializzazione di olio extra vergine di oliva allo stato sfuso, con oltre 100 milioni di litri movimentati mediamente e con un fatturato di 200.000.000 di euro. Castel del Chianti acquista e seleziona oli extra vergini di oliva da oltre 150 produttori e da 200 Frantoi e Cooperative in Italia e in tutto il bacino mediterraneo.

Bluverderame

English Version – Bluverderame is a network of artisan companies that live and operate in that part of the Veneto called Eastern Venice, an area that goes from the North Lagoon of Venice, crosses the lagoon of Caorle, Marano and the Grado lagoon.

Versione Italiana – Bluverderame è una rete di imprese artigiane che vivono e operano in quella parte del Veneto chiamata Venezia Orientale, un’area che va dalla Laguna Nord di Venezia, attraversa la laguna di Caorle, di Marano e la laguna di Grado.

Residence Prunali

English Version – Residence Prunali is an old farmhouse that wants to be a tribute to the great Puccini, a world-famous musician born and raised in these places.
Hospitality, refinement, originality are the first impressions that are perceived upon entering. The structure consists of 15 apartments divided into 4 blocks: Turandot, Tosca, Madama Butterfly and Boheme. Each block has a number of apartments named with the names of the characters of the relative works of the great musician (Ping, Pong, Pang, Liù Tosca, Cavaradossi, Scarpia, Sacristano, Floria, Angelotti, Spoletta, Cio-cio san, Pinkerton, Mimì, Musetta, Rodolfo).

Versione Italiana – Il Residence Prunali è un antico casale che vuole essere un omaggio al grande Puccini, musicista di fama mondiale nato e cresciuto in questi luoghi.
Accoglienza, raffinatezza, originalità sono le prime impressioni che vengono percepite entrando. La struttura e’ composta da 15 appartamenti suddivisi in 4 blocchi: Turandot, Tosca, Madama Butterfly e Boheme. Ciascun blocco ha un numero di appartamenti chiamati con i nomi dei personaggi delle relative opere del grande musicista (Ping, Pong, Pang, Liù Tosca, Cavaradossi, Scarpia, Sagrestano, Floria, Angelotti, Spoletta, Cio-cio san, Pinkerton, Mimì, Musetta, Rodolfo).

Palazzo Pacini

English Version – The Hotel Palazzo Pacini is located in the historic center of Colle Val d’Elsa, a town famous for the production of crystal and craftsmanship; the welcoming urban fabric of the Borgo makes it the right place for a relaxing stay in Tuscany. The activities to be carried out during your holidays can range from excursions in the beautiful historic center of Colle Val d’Elsa (with its art shops) to visiting the nearby cities of Florence, Siena, Monteriggioni, San Gimignano and Volterra.
Some of the most evocative golf courses in Tuscany are also within easy reach: Castelfalfi di Montaione (FI), Bagnaia di Siena, Ugolino di Impruneta (FI), Puntala di Punta Ala (GR). Colle Val d’Elsa has an ancient culinary tradition and it is possible to taste its typical dishes in excellent restaurants; the Palazzo Pacini hotel recommends the Arnolfo Restaurant (2 Michelin stars) or the traditional trattorias, all within a few minutes’ walk of the hotel.

Versione Italiana – L’Hotel Palazzo Pacini si trova nel centro storico di Colle Val d’Elsa, località  famosa per la produzione del cristallo e per l’artigianato; l’accogliente tessuto urbano del Borgo lo rende il luogo adatto per un rilassante soggiorno in Toscana. Le attività da svolgere durante le vostre vacanze possono spaziare dalle escursioni nel bellissimo centro storico di Colle Val d’Elsa (con i suoi negozi d’arte) alla visita delle vicine città di Firenze, Siena, Monteriggioni, San Gimignano e Volterra.
Sono facilmente raggiungibili anche alcuni dei campi da golf più suggestivi della Toscana: Castelfalfi di Montaione (FI) , Bagnaia di Siena, Ugolino di Impruneta (FI), Puntala di Punta Ala (GR). Colle Val d’Elsa ha un’antica tradizione culinaria ed è possibile degustarne i piatti tipici in ottimi ristoranti; l’hotel Palazzo Pacini consiglia il Ristorante Arnolfo (2 stelle Michelin) oppure le tradizionali trattorie, tutti a pochi minuti a piedi dalla struttura.

Hotel Paradiso

English Version – Located in the upper Val di Non, not far from the Mendola Pass, the Paradiso Hotel Trentino is the ideal hotel for those who want to spend a holiday in Trentino in close contact with nature, without sacrificing comfort and services.
Hotel Paradiso, recently completely renovated with an eye to eco-sustainability, has 16 modern rooms equipped with the main comforts; within the structure there is also our restaurant and pizzeria, ready to delight your palate with typical Trentino dishes and tasty pizzas.

Versione Italiana – Situato nell’alta Val di Non, poco distante dal Passo della Mendola, il Paradiso Hotel Trentino è la struttura ideale per chi desidera passare una vacanza in Trentino a stretto contatto con la natura, senza rinunciare a comfort e servizi.
L’Hotel Paradiso, di recente ristrutturato completamente con un occhio di riguardo all’ecosostenibilità, si presenta con 16 moderne camere dotate dei principali comfort; all’interno della struttura c’è anche il nostro ristorante e pizzeria, pronto a deliziare i vostri palati con tipici piatti del Trentino e gustose pizze.

Grand Hotel Du Park Et Regina

English Version – The Grand Hotel Du Park Et Regina, 4-star hotel in Montecatini Terme, is an authentic jewel in the heart of the spa town, located in a privileged position a few steps from the center of Montecatini Terme and a few kilometers from the most beautiful Tuscan cities such as Florence, Pisa and Lucca, the Hotel is able to guarantee a pleasant and relaxing stay in Tuscany. Over 100 rooms where you can feel privileged guests. A welcoming and familiar atmosphere, refined and exclusive. An oasis of peace, a blue jewel in the well-kept outdoor area that offers colors and scents in all seasons. Warm hospitality and perfect service for an unforgettable holiday.

Versione Italiana – Il Grand Hotel Du Park Et Regina, Hotel 4 stelle a Montecatini Terme, è un autentico gioiello nel cuore della città termale.Situato in una posizione privilegiata a pochi passi dal centro di Montecatini Terme e a pochi chilometri dalle più belle città toscane come Firenze, Pisa e Lucca, l’Hotel è in grado di garantire un soggiorno piacevole e rilassante in Toscana.Oltre 100 camere dove sentirsi ospiti privilegiati. Un’atmosfera accogliente e familiare, ricercata ed esclusiva. Un’oasi di pace, un gioiello blu nel curato dehor che regala colori e profumi in tutte le stagioni. Calorosa ospitalità e servizio impeccabile per una vacanza indimenticabile.

Slow Lake Como

English Version – Slow Lake Como is a project born from the passion and enthusiasm of people united by the adherence to a slow life philosophy and love for Lake Como, aimed at enhancing its historical, cultural, gastronomic and environmental heritage.

Versione Italiana – Slow Lake Como è un progetto nato dalla passione e dall’entusiasmo di persone accomunate dall’adesione a una filosofia di vita slow e dall’amore per il Lago di Como, volto a valorizzarne il patrimonio storico, culturale, gastronomico e ambientale.

Promhotels

English Version – Promhotels is the Hoteliers’ Cooperative of Riccione, we associate more than 100 hotels divided into different categories, from welcoming family-run hotels to prestigious and elegant 4 and 5-star hotels.
We have been operating in the field of tourist accommodation for the past 40 years at the service of the guest and for the protection of quality, we are specialized in the organization and management of sporting, cultural, congress and corporate events.

Versione Italiana – Promhotels è la Cooperativa Albergatori di Riccione, associamo più di 100 alberghi suddivisi tra le diverse categorie, dagli accoglienti hotel a gestione familiare fino ai prestigiosi ed eleganti hotel 4 e 5 stelle.
Operiamo nel campo dell’accoglienza turistica da ormai 40 anni al servizio dell’ospite e a tutela della qualità, siamo specializzati nell’organizzazione e gestione di eventi sportivi, culturali, congressuali e aziendali.

Tuscany Inn Hotel

L’Hotel Tuscany Inn è un moderno albergo a 4 stelle posto nell’affascinante città di Montecatini Terme, una della località termali più famose del mondo, nel cuore della Toscana. Una meta immancabile per i viaggiatori che amano l’escursionismo o le rilassanti passeggiate in bicicletta e che desiderano trascorrere un soggiorno di tutto relax.

L’elegante struttura alberghiera propone 90 camere da letto luminose e spaziose dotate di tutti i servizi necessari per un soggiorno piacevole. Alcune offrono anche il balcone e la vista panoramica su Montecatini. L’Hotel Tuscany Inn è anche un affermato punto di riferimento per gli ospiti che desiderano organizzare incontri di lavoro, conferenze, laboratori, ricevimenti di matrimonio e serate di gala.

Vigna di Sarah

La Vigna di Sarah è un’azienda vitivinicola e agriturismo situato in uno scenario incantevole, dove tutto profuma…di vino, di sapori preziosi, di tradizione…immersi nel verde delle colline trevigiane

L’azienda guidata da Sarah Dei Tos nel 2014 è diventata anche agriturismo. Un elegante, e allo stesso tempo caratteristico, bed and breakfast, per chi cerca tranquillità e comfort.

Croce di Febo

English Version – La Croce di Febo brings a way of producing artisanal wine by limiting the use of chemical and synthetic products, but not only: in fact it has 3 accommodation facilities immersed in the countryside, organizes tastings, and in addition to wine it produces brandy and organic extra virgin olive oil.

Versione Italiana – La Croce di Febo porta un modo di produrre Vino artigianale limitando l’utilizzo di prodotti chimici e di sintesi, ma non solo: infatti dispone di 3 strutture ricettive immerse nella campagna, organizza degustazioni, e oltre al vino produce brandy e olio extra vergine di oliva biologico.

Human Company

English Version – Human Company is the Tuscan group specializing in the field of outdoor tourism and more, with state-of-the-art campsites, tourist villages and hostels in Italy and Europe. The group’s fortune began in the 1980s with the first campsite in the Florentine countryside, and today it establishes itself as a leader in the open-air accommodation sector.

Versione Italiana – Human Company è il gruppo toscano specializzato nel campo del turismo outdoor e non solo, con campeggi, villaggi turistici e ostelli all’avanguardia, in Italia e in Europa. La fortuna del gruppo iniziò negli anni ’80 con il primo campeggio nella campagna fiorentina, fino ad affermarsi oggi come azienda leader nel settore della ricettività all’aria aperta.