Hotel Terme Milano
English Version – Hotel Terme Milano is a 3-star hotel with Spa and thermal treatments, in the pedestrian center of Abano Terme.
One of the peculiarities of our hotel is that it is equipped with an efficient internal spa treatment department. In addition, the hotel has a large and bright gym, which overlooks the outdoor swimming pool, the brand new Spa Aquis, the two thermal pools (internal and external communicating) with hydromassage areas, cervical waterfalls, Kneipp path, sunbeds and umbrellas, the garden. equipped with sun beds and umbrellas,
the rooms with standard, superior and junior suite types, all with balconies facing the garden and the swimming pool or, alternatively, overlooking the main promenade, private bathroom, free wi-fi, telephone, TV and air conditioning.
Versione Italiana – Hotel Terme Milano è un hotel 3 stelle con Spa e cure termali, in pieno centro pedonale ad Abano Terme.
Una delle peculiarità del nostro hotel è quella di essere attrezzato con un efficiente reparto cure termali interno. Inoltre l’hotel dispone di una grande e luminosa palestra, che si affaccia sulla piscina esterna, la nuovissima Spa Aquis, le due piscine termali (interna ed esterna comunicanti) con aree idromassaggio, cascate cervicali, percorso kneipp, lettini ed ombrelloni, il giardino attrezzato con lettini ed ombrelloni,
le camere con tipologia standard, superior e junior suite, tutte con balcone rivolto verso il giardino e la piscina o, in alternativa, con vista sulla passeggiata principale, servizi privati, wi-fi gratuito, telefono, tv e aria condizionata.
Hotel della Baia
English Version – The Hotel della Baia is a charming hotel, embellished with precious works of contemporary art (Arman, Tornquist, Brandl, Germanà, Lomi, Tomaino and many others), quiet and welcoming, it is the perfect residence for those who love beauty but does not seek luxury for its own sake.
It is an ideal solution to spend your holidays in total relax or stay for work, the rooms have every comfort and the hotel’s location allows you to quickly reach the Cinque Terre, Lerici and Versilia. The cities of art of nearby Tuscany and the marble quarries of Carrara. In addition, the hotel offers its guests a restaurant, swimming pool, free wi-fi, air conditioning, telephone, satellite TV.
Versione Italiana – L’Hotel della Baia è un hotel di fascino, impreziosito da pregevoli opere d’arte contemporanea (Arman, Tornquist, Brandl, Germanà, Lomi, Tomaino e molti altri), silenzioso e accogliente, è la residenza perfetta di chi ama il bello ma non cerca il lusso fine a se stesso.
È una soluzione ideale dove trascorrere le vacanze in totale relax o soggiornare per lavoro, le camere dispongono di ogni comfort e la posizione dell’hotel permette di raggiungere in breve tempo le Cinque Terre, Lerici, la Versilia. Le città d’arte della vicina Toscana e le cave di marmo di Carrara. Inoltre l’hotel mette a disposizione dei clienti il ristorante, la piscina, il wi-fi gratuito, l’aria condizionata, il telefono, la TV via SAT.
Hotel Villa Luppis
English Version – The Hotel Villa Luppis is a four-star hotel with 39 rooms (6 suites) with period furnishing and equipped with every comfort, an excellent restaurant and a relaxing piano bar.
The guest who arrives at Villa Luppis, now a romantic charming hotel between Treviso and Pordenone, not only finds an environment of rare charm, but also, and above all, a welcome that while respecting all the necessary dictates of class hospitality, is permeated not with formal reverence, but with cordial friendship.
To facilitate and enrich the stay of our guests, we have also prepared important additional services: Guide to the area, Shopping Card, Green-fee, Ski Pass, Shuttle Bus to/from Venice.
Versione Italiana – L’Hotel Villa Luppis è un hotel quattro stelle con 39 camere (6 suites) con arredamento d’epoca e dotate di ogni comfort, un ottimo ristorante ed un rilassante piano-bar.
L’ospite che arriva a Villa Luppis, ora romantico Hotel di charme tra Treviso e Pordenone, non trova solo un ambiente di rara suggestione, ma anche, e soprattutto, un’accoglienza che pur rispettando tutti i doverosi dettami di un’ospitalità di classe, è permeata non di formale reverenza, ma di cordiale amicizia.
Per facilitare ed arricchire il soggiorno dei nostri ospiti, abbiamo predisposto inoltre importanti servizi accessori: Guida al territorio, Shopping Card, Green-fee, Ski Pass, Shuttle Bus da/per Venezia.
ViaggieMiraggi
Siamo una cooperativa sociale-tour operator, una rete di soggetti e associazioni in Italia e nel mondo.
Lavoriamo in 4 continenti collaborando con più di 100 comunità locali in 50 Paesi del nord e del sud del mondo, sostenendo più di 200 progetti sociali e per indotto migliaia di persone. Abbiamo dato vita ad una rete italiana di turismo responsabile con referenti, sostenitori e progetti in 18 regioni italiane: Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia Romagna, Friuli Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, Marche, Molise, Piemonte, Puglia, Sardegna, Sicilia, Toscana, Umbria e Veneto.
Bonotto Hotels
English Version – The Bonotto Hotels includes two 4-star hotels with a total availability of 150 rooms, of different styles and categories, but all equipped with the best comforts.
We are located in Bassano del Grappa, the heart of Veneto, a few steps from the famous Palladian wooden bridge, known as the “Ponte Vecchio”. Art, history and culture are breathed in the beautiful squares and at every corner of the streets of the center, as well as in the surroundings dotted with castles, medieval villages, walled towns and Venetian villas.
All just over 1 hour from Venice, Vicenza, Padua, Treviso and Verona.
Versione Italiana – Il Bonotto Hotels racchiude due hotel a 4 stelle con una disponibilità di 150 camere totali, di diverso stile e categoria, ma tutte dotate dei migliori comfort.
Ci troviamo a Bassano del Grappa, il cuore del Veneto, a pochi passi dal famoso Ponte palladiano di legno, detto “Ponte Vecchio”. Arte, storia e cultura si respirano nelle bellissime piazze e ad ogni angolo delle vie del centro, così come nei dintorni costellati di castelli, borghi medievali, città murate e ville venete.
Il tutto a poco più di 1 ora da Venezia, Vicenza, Padova, Treviso e Verona.
Tenuta Baron
English Version – Tenuta Baron is a farmhouse located in Fonte, a pre-Alpine town in the province of Treviso. The property covers ten hectares and is governed by Villa Persicini, a late 17th century construction and ancient royal residence, the King of Italy, Vittoria Emanuele II, in fact loved to stay in these hills. The villa is located in the center of the estate and is surrounded by a park with centuries-old trees, avenues of centuries-old olive trees and a vineyard on all sides. Thus creating a small natural eco-system.
Versione Italiana – Tenuta Baron è un’azienda agricola sita in Fonte, località prealpina della provincia di Treviso. La proprietà si estende per dieci ettari ed è governata da Villa Persicini, costruzione del fine ‘600 e antica dimora reale, il Re d’Italia, Vittoria Emanuele II, infatti amava soggiornare tra queste colline. La villa è posta al centro della tenuta ed è contornata dal parco con piante secolari, i viali di olivi centenari e dalla vigna in tutti i versanti. Creando così un piccolo eco-sistema naturale.
La Canonica Resort
English Version – La Canonica is a Resort in a place where the ancient and the contemporary blend harmoniously, giving life to an elegant and refined Resort, the perfect starting point for a journey to discover one of the most beautiful areas in the world, rich of history and famous for quality wine and cuisine.
Seven apartments, each with different characteristics, created thanks to a delicate conservative restoration that brought to light the original furnishings of the ancient rectory of Nizza Monferrato and reinvented them while preserving the charm that the passage of time has given them.
Independent, equipped with kitchen and private bathrooms, the apartments of La Canonica are the ideal solution for those who want a holiday dedicated to independence, comfort and absolute relaxation.
Versione Italiana – La Canonica è un Resort in un luogo in cui l’antico e il contemporaneo si fondono in modo armonico dando vita a un Resort elegante e raffinato, il punto di partenza perfetto per un viaggio alla scoperta di uno dei territori più belli del mondo, ricchi di storia e famosi per il vino e la cucina di qualità.
Sette appartamenti, ciascuno con caratteristiche differenti, nati grazie a un delicato restauro conservativo che ha riportato alla luce gli elementi d’arredo originari dell’antica canonica di Nizza Monferrato e li ha reinventati preservandone il fascino che lo scorrere del tempo gli ha conferito.
Indipendenti, dotati di cucina e bagni privati, gli appartamenti de La Canonica sono la soluzione ideale per chi desidera una vacanza all’insegna dell’autonomia, del comfort e del relax assoluto.
Larus Viaggi
English Version – Larus Viaggi is an Italian incoming Tour Operator. It was founded by Franco Vitali and opened in the center of Comacchio, a historic lagoon city in the province of Ferrara, famous as the “little Venice”. A couple of years ago Larus Viaggi headquarters have been moved directly to the coast of the Adriatic Sea in the “Lido degli Scacchi”, in the 4 * Florenz Tourist Village, a splendid tourist resort still owned by the Vitali family.
Versione Italiana – Larus Viaggi è un Tour Operator Italia in arrivo. E’ stato fondato da Franco Vitali e aperto nel centro di Comacchio, storica città lagunare in provincia di Ferrara, famosa come la “piccola Venezia”. Da un paio d’anni, la sede principale di Larus Viaggi è stata trasferita direttamente sulla costa del Mar Adriatico a Lido degli Scacchi, all’interno del Villaggio Turistico Florenz 4*, splendida località turistica sempre di proprietà della famiglia Vitali.
Chiriatti Viaggi – Bus Operator
English Version – Chiriatti Viaggi is a company that has been operating in the Bus Rental and Local Public Transport sector since the end of the 1970s.
Initially, the activity was mainly focused on Bus Lines in Concession for Local Public Transport in the Province of Lecce. Over the years our company has developed more and more in the field of bus and minibus Gran Turismo rental, car rental with driver, car rental with and without driver. The experience in the sector gained in over 30 years of activity places our company as one of the most important realities in the Province of Lecce and Puglia.
Chiriatti Viaggi represents a Safe and Reliable Partner for your rental, travel and tourism needs. Being a multifaceted company allows us to be able to respond to different target customers who request services in the field of transport, mobility, but also in the tourism, hotel and restaurant sectors.
Versione Italiana – Chiriatti Viaggi è una società che opera nel Settore Noleggio Bus e Trasporto Pubblico Locale fin dalla fine degli anni ’70.
Inizialmente l’attività era incentrata sopratutto nelle Autoline in Concessione per il Trasporto Pubblico Locale in Provincia di Lecce. Nel corso degli anni la nostra società si è sviluppata sempre di più nel settore del Noleggio Bus e Minibus Gran Turismo, Noleggio da Autorimessa con Conducente, Noleggio Autovetture con e senza conducente. L’esperienza nel settore maturata in oltre 30 anni di attività, pone la nostra società come una tra le realtà più importanti della Provincia di Lecce e della Puglia.
Chiriatti Viaggi rappresenta un Partner Sicuro ed Affidabile per le vostre esigenze in materia di Noleggio, Viaggi e Turismo. Essere un’Azienda Poliedrica ci consente di poter rispondere a diversi target di clientela che richiedendo servizi in ambito di Trasporto, Mobilità, ma anche in ambito Turistico, Alberghiero e Ristorativo.
Hotel Residence Funtana Noa
English Version – The Hotel Residence Funtana Noa is located in Villanovaforru (between Cagliari, Oristano and Barumini) in the heart of Marmilla between rolling hills and centuries-old olive trees, where the sense of the passage of time is still dictated by the colors of the seasons, the flavors of the table and the cordial availability of the people.
The family-run Hotel Funtana Noa is the ideal destination for those who love to feel at home even when traveling, for those looking for peace and tranquility or for walks in the open air, sport, adventure and immerse yourself in the history of a thousand-year-old Sardinia.
Versione Italiana – L’Hotel Residence Funtana Noa è situato a Villanovaforru (fra Cagliari, Oristano e Barumini) nel cuore della Marmilla tra dolci colline e ulivi secolari, dove il senso del trascorrere del tempo è ancora dettato dai colori delle stagioni, dai sapori della tavola e dalla cordiale disponibilità della gente.
L’Hotel Funtana Noa, a conduzione familiare, è la meta ideale per chi ama sentirsi a casa anche in viaggio, per chi è alla ricerca di pace e tranquillità o ama le passeggiate all’aria aperta, lo sport, l’avventura e vuole immergersi nella storia di una Sardegna millenaria.
Residence la Moretina
English Version – The Tourist Hotel Residence was built according to the most recent provisions that regulate these accommodation facilities in Trentino and is managed by offering hotel-like services.
The house is intimate and welcoming with common areas, elegantly furnished, large and bright facing the mountains, the green of the meadows; there is also a veranda with a glass roof and a garden.
Since 2008, the Brusacoram family has always been ready to welcome you, making you feel the scent and warmth of a family, like at home, professionally satisfying your needs by making you live unique experiences and a unique atmosphere all year round.
Versione Italiana – La Residenza Turistico Alberghiera è stata realizzata secondo le più recenti disposizioni che, in Trentino, regolano queste strutture ricettive ed è gestita offrendo servizi di tipo alberghiero.
La casa è intima e accogliente, dotata di spazi comuni, elegantemente arredati, ampi e luminosi rivolti verso le montagne, il verde dei prati; presente anche una veranda con tettuccio a vetri e giardino.
Dal 2008 la famiglia Brusacoram è sempre pronta ad accoglierti, facendoti sentire il profumo ed il calore di una famiglia, come a casa tua, soddisfando con professionalità le tue esigenze facendo vivere a 360° esperienze uniche ed un’atmosfera unica tutto l’anno.