Residenza del sogno
English Version – The Residenzia del Sogno is located in Castellina in Chianti, in the heart of the classic Chianti and Tuscany. Surrounded by gentle hills, it offers an incomparable panorama over the valley. Easy to reach from the highway, it is located right along the old Chiantigiana road, which connects the wonderful art cities of Florence and Siena, to Castellina in Chianti. It is the ideal starting point for exploring the surrounding region and we will we will gladly recommend itineraries and particular places to make your holiday in Chianti unforgettable.
Versione Italiana – La Residenzia del Sogno si trova a Castellina in Chianti, nel cuore del Chianti classico e della Toscana. Circondata da dolci colline, offre un incomparabile panorama sulla vallata. Facile da raggiungere dall’autostrada, si trova proprio lungo la vecchia strada Chiantigiana,che unisce le meravigliose città d’arte di Firenze e Siena, a Castellina in Chianti. E’ l’ideale punto di partenza per esplorare la regione circostante e noi vi consiglieremo volentieri itinerari e luoghi particolari per rendere indimenticabile la vostra vacanza nel Chianti.
Museo della Medicina
English Version – The MUSME is a new generation museum that tells, with rigorous but captivating language, the extraordinary path of Medicine from ancient discipline to modern science, with particular attention to the history of the Paduan medical school.
In balance between past and future, MUSME revolutionizes the concept of the scientific museum, combining history and technology.
A cross between a traditional collection of artifacts and a modern Science Center, it merges and renews museum approaches and manages to conquer everyone, offering an exhibition itinerary that adapts to the visitor: from playful narration for the little ones to in-depth study for scholars.
Versione Italiana – Il MUSME è un museo di nuova generazione che racconta, con linguaggio rigoroso ma accattivante, lo straordinario percorso della Medicina da disciplina antica a scienza moderna, con particolare attenzione alla storia della Scuola medica padovana.
In equilibrio tra passato e futuro, il MUSME rivoluziona il concetto di Museo scientifico, coniugando Storia e Tecnologia.
Incrocio tra una tradizionale collezione di reperti e un moderno Science Centre, fonde e rinnova gli approcci museali e riesce a conquistare tutti, proponendo un percorso espositivo che si adatta al visitatore: dalla narrazione giocosa per i più piccoli all’approfondimento per gli studiosi.
Selene Travel srl
English Version – Selene Travel is a travel agency and the choice of destinations we offer is the result of our philosophy. The deep knowledge of the places to visit, the care in preparing and organizing the trip, the careful choice of partners and the facilities used are the result of the long experience acquired over more than 40 years of activity in the sector.
Our flagship product is Japan, a country with which Selene Travel has always had a close relationship over the years by actively participating as a supporting partner in the development of the Italy Japan Foundation, thus marking the beginning of a new path that aims to expand Japanese culture in Italy, but our vocation for dream travel is also reflected in the other destinations we offer, including Iran, Sri Lanka, Egypt and China. Our offer for the various destinations consists of individual packages with daily departures that can be customized according to the type of request, and guaranteed group departures.
Versione Italiana – Selene Travel è un’agenzia viaggi e la scelta delle destinazioni che proponiamo é il frutto di questa nostra filosofia. La conoscenza approfondita dei luoghi da visitare, la cura nella preparazione e nell’organizzazione del viaggio, l’attenta scelta dei partners e delle strutture utilizzate sono il risultato della lunga esperienza acquisita nel corso di oltre 40 anni di attività nel settore.
Il nostro prodotto di punta è il Giappone, paese con il quale nel corso degli anni Selene Travel ha sempre avuto un rapporto di stretta vicinanza partecipando attivamente come socio sostenitore allo sviluppo della Fondazione Italia Giappone segnando così, l’inizio di un nuovo percorso che si prefigge lo scopo di espandere la cultura Giapponese in Italia.Ma la nostra vocazione per i viaggi da sogno trova riscontro anche nelle altre destinazioni che proponiamo, tra cui Iran, Sri Lanka, Egitto e Cina. La nostra offerta per le varie destinazioni è composta da pacchetti individuali con partenze giornaliere personalizzabili a seconda del tipo di richiesta, e da partenze di gruppo garantite.
Consorzio Fortur
English Version – The Fortur Consortium deals with the tourist and commercial development of the Sauze d’Oulx area and its cultural, natural and food and wine heritage.
Versione Italiana – Il Consorzio Fortur si occupa dello sviluppo turistico e commerciale del territorio di Sauze d’Oulx e del suo patrimonio culturale, naturalistico ed enogastronomico.
Savoia Thermae & Spa Hotel
English Version – The Savoia Thermae & Spa Hotel In the heart of Veneto, in the province of Padua, at the foot of the Euganean Hills.
It is the ideal starting point to quickly reach both the Euganean Hills with numerous historical and cultural attractions and routes, and the nearby cities of art such as Padua, Venice, Vicenza and Verona. Our mission is to guarantee you high quality at an advantageous price!
Versione Italiana – Il Savoia Thermae&Spa Hotel Nel cuore del Veneto, in provincia di Padova, ai piedi dei Colli Euganei.
È il punto di partenza ideale per raggiungere in breve tempo sia i Colli Euganei con numerose attrazioni storico culturali e percorsi, sia le vicine città d’arte quali Padova, Venezia, Vicenza e Verona. La nostra missione è quella di garantirvi un’elevata qualità ad un prezzo vantaggioso!
Guerrieri Rizzardi Az. Agricola
English Version – Guerrieri Rizzardi is a winery, born from the union of two ancient Veronese families: the counts Guerrieri, owners of a centuries-old estate with vineyards and cellar in Bardolino and the counts Rizzardi, who bought their vineyards in Negrar in 1649, and built the historic winery of Pojega shortly after.
Versione Italiana – Guerrieri Rizzardi è un’azienda vitivinicola, nata dall’unione di due antiche famiglie veronesi: i Conti Guerrieri, proprietari di una secolare tenuta con vigneti e cantina in Bardolino e i Conti Rizzardi, che acquistarono i loro vigneti a Negrar nel 1649, e costruirono la storica cantina di Pojega poco dopo.
InCremona Tour Operator
English Version – InCremona is a Tour Operator dedicated to individual and group incoming, able to satisfy every need by taking care of every detail, thanks to thirty years of experience. A distribution network of tourist and hotel services made up of two of the most representative travel agencies in Cremona, Viaggi Nobile and Padus Viaggi.
Versione Italiana – InCremona è un Tour Operator dedicato all’incoming individuale e di gruppi, in grado di soddisfare ogni esigenza curando ogni dettaglio, grazie alla trentennale esperienza. Una rete di distribuzione di servizi turistici e alberghieri costituita da due tra le più rappresentative agenzie viaggi di Cremona, Viaggi Nobile e Padus Viaggi.
Tuquitour
English Version – TuquiTour is a Tour Operator specialized in cultural, gourmet and active travel programs for Italian and international Tour Operators.
We create tailor-made experiences on what is remarkable in Italy, starting from the Marche region and the heart of Italy. With more than 15 years of experience, we pay particular attention to providing high quality services and transmitting our culture. Our guests are travelers, curious souls who want to discover and experience authentic Italy.
Versione Italiana – TuquiTour è un Tour Operator specializzato in programmi culturali, gourmet e viaggi attivi per Tour Operator italiani e internazionali.
Creiamo esperienze a misura su quello che è notevole in Italia, partendo dalla regione Marche e dal cuore dell’Italia. Con più di 15 anni di esperienza, prestiamo un’attenzione particolare a dare servizi di alta qualità e a trasmettere la nostra cultura. I nostri ospiti sono viaggiatori, anime curiose che vogliono scoprire e vivere l’Italia autentica.
Tnil.Hub
English Version – TNIL.HUB is the DMC department of The New International Limo. It is a Venetian agency that boasts a long experience on luxury transport services and on many other travel services in Venice and throughout the national territory.
Versione Italiana – TNIL.HUB è il reparto DMC di The New International Limo. E’ un’agenzia veneziana che vanta una lunga esperienza sui servizi di trasporto luxury e su molti altri servizi di viaggio a Venezia e in tutto il territorio nazionale.
Nausdream Srl
English Version – Nausdream is the first Tour Operator specialized in the world of the sea: if you collaborate with us, we offer your customers excursions created by experts in the marine world, organized with local operators, and authentic experiences. With Nausdream, guests live a real experience during their beach holiday, always guaranteed by international insurance standards.
Versione Italiana – Nausdream è il primo Tour Operator specializzato nel mondo del mare: se collabori con noi, offriamo ai tuoi clienti escursioni create da esperti del mondo marino, organizzate con operatori locali, ed esperienze autentiche. Con Nausdream, gli Ospiti vivono una vera e propria esperienza durante la loro vacanza al mare, sempre garantita dagli standard assicurativi internazionali.
ACAMPORA TRAVEL
English Version – Acampora Travel is an Italian Tour Operator specialized in incoming throughout the Italian territory, a reference point for a lot of national and international Tour Operators, Congress Organizations, Bodies, Incentive Houses who wish to offer Italy as a destination to their customers.
Founded in 1972 by the Acampora family, already Sorrentini hoteliers (Acampora Hotels), in order to expand the range of services to be offered to their customers, in consideration of the professionalism and competence acquired over decades of experience in tourism. Acampora Travel, a young and ambitious company, quickly established itself on the market by adapting to the continuous growth and evolution of tourism, offering services ranging from hotel accommodation to all-inclusive tours, from excursions to rentals, from the organization of events to that of weddings.
Versione Italiana – Acampora Travel è un Tour Operator Italiano specializzato in incoming su tutto il territorio Italiano, punto di riferimento per numerosi Tour Operator nazionali ed internazionali, Organizzazioni Congressuali, Enti, Incentive House che desiderano offrire l’Italia come destinazione per i loro clienti.
Fondata nel 1972 dalla famiglia Acampora, già affermati albergatori Sorrentini (Acampora Hotels), per ampliare la gamma di servizi da offrire ai propri clienti, in considerazione della professionalità e competenza acquisita in decenni di esperienza nel turismo. Acampora Travel, azienda giovane ed ambiziosa, in poco tempo si impone sul mercato adattandosi alla continua crescita ed evoluzione del turismo, offrendo servizi che spaziano dalla sistemazione alberghiera al tour tutto incluso, dall’escursione al noleggio, dall’organizzazione di eventi a quella dei matrimoni.
McArthurGlen designer outlet
English Version – McArthurGlen is the leader of designer outlets in Europe with 24 centers in nine countries: UK, France, Belgium, Holland, Italy, Germany, Austria, Canada and Greece.
All our designer outlets host over 3,000 shops of the most popular luxury and fashion brands in the world. New stores open every week.
Versione Italiana – McArthurGlen il leader dei designer outlet in Europa con 24 centri presenti in nove paesi: Regno Unito, Francia, Belgio, Olanda, Italia, Germania, Austria, Canada e Grecia.
Tutti i nostri designer outlet ospitano oltre 3.000 negozi dei brand del lusso e del fashion tra i più apprezzati al mondo. Nuovi negozi aprono ogni settimana.